En la calle, entre sábanas
BEYOND THE STREETS presenta un nuevo conjunto de fanzines de edición limitada para la exposición de los Beastie Boys. Destaca todos los objetos efímeros raros y nunca vistos que aparecen en Exhibit. Los 5 volúmenes ya están disponibles en la tienda en línea.
Las pinturas de SABER toman prestados elementos, técnicas y materiales que utilizó cuando tenía 21 años y saltó a la fama internacional en 1996 tras pintar el grafiti más grande del mundo en la orilla del río Los Ángeles. Posee una pieza de una leyenda con este bote de spray de edición limitada de Montana Colors.
Por mucho que la historia del graffiti esté ligada a una imagen estática, el cine ha desempeñado un papel fundamental en la difusión de la cultura y la artesanía de esta forma de arte. A través de largometrajes y documentales, desde los años 70 hasta la actualidad, el graffiti y el cine van de la mano.
Sumérjase en el secreto mundo subterráneo y en la historia del tren de mercancías y la cultura del graffiti, descubriendo historias de artistas míticos, romances extraordinarios, crews de graffiti competitivos y batallas contra la institución.
En la calle en español
Nuestros componentes clave: Proporcionar servicios que fomenten la regulación del sistema nervioso puntuado, incluyendo yoga, tutoría terapéutica, terapia artística y terapia con plantas – Aumentar la capacidad de observarse a sí mismo, observar a los demás y observar a los grupos – Involucrar a los miembros de la comunidad en la acción participativa para determinar la programación – Proporcionar formación y consulta en la interrupción del trauma transgeneracional y en el yoga para profesionales – Conectar a los miembros de la comunidad con los servicios necesarios.
Estructura y teoría del cambioNuestra programación se basa en la experiencia vivida por nuestros participantes y nuestros líderes, y estamos desarrollando un sistema de atención basado en la comunidad que es holístico y culturalmente sensible a los miembros de la comunidad negra.
Explicación del traumaLa Dra. Sangeeta Prasad explica la base biológica del trauma transgeneracional en el podcast Daily Wisdom Words. “Lo que sabemos sobre genética es que el trauma se codifica y cambia la codificación genética de hasta tres generaciones” – Dra. Sangeeta Prasad
Explicando el traumaLa Dra. Sangeeta Prasad explica la base genética del trauma transgeneracional en el Podcast Palabras de Sabiduría Diarias. “Lo que sabemos sobre genética es que el trauma se codifica y cambia la codificación genética hasta en tres generaciones” – Dra. Sangeeta Prasad
En la calle película
Dancing In The Streets es una idea original del fundador de On Tour Brewing Company y gran aficionado a las jam bands, Mark Legenza. La Cámara de Comercio de West Town colabora con On Tour Brewing y el Chicago Brewing District para producir este evento único de cerveza artesana y música en directo.
Dancing In The Streets es el nombre del evento, y también una popular canción de Grateful Dead. Las fechas del evento se eligieron específicamente para que coincidieran con los “Days Between”, que es el nombre de la semana que celebra la memoria de Jerry Garcia entre el 1 de agosto, cumpleaños de Jerry Garcia, y el 9 de agosto, fecha en que falleció. VendedoresVendedoresDancing in The Streets cuenta con restaurantes locales, camiones de comida, vendedores de comida, vendedores minoristas de West Town, patrocinadores corporativos, artistas locales y mucho más.
Distrito cervecero de ChicagoDistrito cervecero de ChicagoLos cerveceros de Chicago situados en el extremo sur de West Town Chicago y en el distrito manufacturero justo al sur de West Town, llamado Kinzie Industrial Corridor, están todos ferozmente orgullosos de llamar hogar a la zona oeste de Chicago, y les apasiona elaborar cerveza y hacer feliz a la gente. Sus puntos en común les unieron para formar el nuevo Distrito Cervecero de Chicago y su entusiasmo por su oficio y su barrio les inspiró para ponerle nombre.
En las calles canción
Había mucha gente en la calle; los obreros y los comerciantes se dirigían a sus casas; otras personas habían salido a pasear; había olor a argamasa, polvo y agua estancada. Vista en contextoCasi la mitad, es decir, el 46%, se mostró de acuerdo con la afirmación: “En este barrio, la gente suele tener miedo de pasear por la calle de noche porque no es seguro”. Esta cifra no ha variado desde junio.Encuesta SWS: Los delitos comunes aumentan ligeramenteLos planes de protesta incluyen marionetas gigantes en las calles, enlazar las manos alrededor del lugar de la conferencia y escalar o descender en rappel por los rascacielos para colgar pancartas contra la OMC.Activistas se niegan a descender por la reunión sobre el comercio mundial; ARLINGTONBueno, entonces, si no podemos luchar contra estos invasores en las playas, ¿qué tal en los campos y en las calles? Si vienen a por trabajo, vayamos a por los que les dan trabajo.Bringing the border war home